<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: Percepción y accesibilidad</title>
	<link>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/</link>
	<description>Innovación Tecnológica y Transformación Social en i-Europa</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 17:39:29 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>Por: Joaquim Llisterri</title>
		<link>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-61</link>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-61</guid>
					<description>Una noticia curiosa publicada hoy en el International Herald Tribune, en la que se explica como un sistema de reconocimiento automático del habla supera en velocidad a quien parece ser la persona más rápida del mundo escribiendo SMS:
http://www.iht.com/articles/ap/2006/10/24/america/NA_GEN_US_Teen_Vs._Machine.php</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Una noticia curiosa publicada hoy en el International Herald Tribune, en la que se explica como un sistema de reconocimiento automático del habla supera en velocidad a quien parece ser la persona más rápida del mundo escribiendo SMS:<br />
<a href='http://www.iht.com/articles/ap/2006/10/24/america/NA_GEN_US_Teen_Vs._Machine.php' rel='nofollow'>http://www.iht.com/articles/ap/2006/10/24/america/NA_GEN_US_Teen_Vs._Machine.php</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Joaquim Llisterri</title>
		<link>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-40</link>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-40</guid>
					<description>Al hilo del comentario de Andrés Lewin-Richter, me gustaría señalar que, por una parte, las técnicas de síntesis de habla no son ya lo que eran en los años 50 y, por otra, se han producido también avances importantes en el reconocimiento del habla. Es cierto que la interacción oral persona-máquina es todavía imperfecta, pero es uno de los principales campos que configuran las tecnologías del habla y existe un gran número de universidades y empresas centradas en mejorar la síntesis, el reconocimiento y el diálogo - y algunas empresas incluso ganan dinero con ello! :-)
La complejidad no deriva, realmente, del número de vocales o consonantes de la lengua -aunque en algunos casos la arbitrariedad de la ortografía complica la conversión de texto en habla- sino de que, al margen de los problemas técnicos, queda mucho trabajo por realizar para entender y modelar en funcionamiento del lenguaje humano.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Al hilo del comentario de Andrés Lewin-Richter, me gustaría señalar que, por una parte, las técnicas de síntesis de habla no son ya lo que eran en los años 50 y, por otra, se han producido también avances importantes en el reconocimiento del habla. Es cierto que la interacción oral persona-máquina es todavía imperfecta, pero es uno de los principales campos que configuran las tecnologías del habla y existe un gran número de universidades y empresas centradas en mejorar la síntesis, el reconocimiento y el diálogo - y algunas empresas incluso ganan dinero con ello! <img src='http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
La complejidad no deriva, realmente, del número de vocales o consonantes de la lengua -aunque en algunos casos la arbitrariedad de la ortografía complica la conversión de texto en habla- sino de que, al margen de los problemas técnicos, queda mucho trabajo por realizar para entender y modelar en funcionamiento del lenguaje humano.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Paul Verschure</title>
		<link>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-28</link>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-28</guid>
					<description>[with Pillar Orero] 

Our first posting will focus on the issue of technology and media accessibility. 
Accessibility is often seen as solely a problem for small 
groups of people with specific physical or mental 
handicaps. Although it is true that these groups will face more 
pressing problems than most of us, in reality we all are dealing with 
accessibility issues in one form or the other. Think about the 
classical problem humanity has collectively stumbled into in the late 
20th century of programming a video recorder. Were we too stupid to 
understand these artifacts or is it an "engineer from hell problem" 
where the fetishistic featurism of a nerd has incapacitated us all?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[with Pillar Orero] </p>
<p>Our first posting will focus on the issue of technology and media accessibility.<br />
Accessibility is often seen as solely a problem for small<br />
groups of people with specific physical or mental<br />
handicaps. Although it is true that these groups will face more<br />
pressing problems than most of us, in reality we all are dealing with<br />
accessibility issues in one form or the other. Think about the<br />
classical problem humanity has collectively stumbled into in the late<br />
20th century of programming a video recorder. Were we too stupid to<br />
understand these artifacts or is it an &#8220;engineer from hell problem&#8221;<br />
where the fetishistic featurism of a nerd has incapacitated us all?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Paul Verschure</title>
		<link>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-27</link>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-27</guid>
					<description>Who are these experts? [posting in English]

We are a group of researchers with an interest in the relationship 
between humans and artifacts that have been asked by the organizers 
of this public event to share our thoughts on accessibility and 
future technologies. We are: Pilar Orero, who lectures at the Faculty 
of Translation at the Universitat Autònoma de Barcelona. She is an 
expert on nonsense literature but since that has limited social 
applications she has decided to gear her research interests in her 
other professional job: audiovisual translation. Within this broad 
area nowadays we can find the newborn field “digital media 
accessibility” which has now become the main interest for both her 
teaching and research. Paul Verschure is trained as a psychologist 
who after working in the Netherlands, the United States and 
Switzerland has landed as in Barcelona as a research professor of the 
Catalan Institute of Advanced Studies and is located at the 
Technology Department of the University Pompeu Fabra. Paul is also 
Director for the research program of Interactivity, Intelligence and 
Perception at the Foundation Barcelona Media. Paul's first local 
accessibility problem was to get a telephone. 
Further we have on board Raquel Navarro and Joaquim Llisterri.
They will introduce themselves in a separate posting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who are these experts? [posting in English]</p>
<p>We are a group of researchers with an interest in the relationship<br />
between humans and artifacts that have been asked by the organizers<br />
of this public event to share our thoughts on accessibility and<br />
future technologies. We are: Pilar Orero, who lectures at the Faculty<br />
of Translation at the Universitat Autònoma de Barcelona. She is an<br />
expert on nonsense literature but since that has limited social<br />
applications she has decided to gear her research interests in her<br />
other professional job: audiovisual translation. Within this broad<br />
area nowadays we can find the newborn field “digital media<br />
accessibility” which has now become the main interest for both her<br />
teaching and research. Paul Verschure is trained as a psychologist<br />
who after working in the Netherlands, the United States and<br />
Switzerland has landed as in Barcelona as a research professor of the<br />
Catalan Institute of Advanced Studies and is located at the<br />
Technology Department of the University Pompeu Fabra. Paul is also<br />
Director for the research program of Interactivity, Intelligence and<br />
Perception at the Foundation Barcelona Media. Paul&#8217;s first local<br />
accessibility problem was to get a telephone.<br />
Further we have on board Raquel Navarro and Joaquim Llisterri.<br />
They will introduce themselves in a separate posting.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Andrés Lewin-Richter Osiander</title>
		<link>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-12</link>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/09/20/percepcion-y-accesibilidad/#comment-12</guid>
					<description>La interacción persona y dispositivos no es ideal, pues no es un diálogo y hay que escribir. Cuando exista el "diálogo hablado" se producirá una situación más cercana a la conversación.
En los años 50 se crearon sintetizadores de voz para uso telefónico, para comunicar una serie de números a la "operadora" y así producir la conexión. Este principio se abandonó por que el sistema detectaba inflexiones de voz y si no se pronunciaban los números de una cierta manera el sistema no lo entendía. En ciertos idiomas, esto sucedía en USA, la problemática es más compleja, quizá en castellano, un idioma con más vocales, sería menos problemático el tema.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La interacción persona y dispositivos no es ideal, pues no es un diálogo y hay que escribir. Cuando exista el &#8220;diálogo hablado&#8221; se producirá una situación más cercana a la conversación.<br />
En los años 50 se crearon sintetizadores de voz para uso telefónico, para comunicar una serie de números a la &#8220;operadora&#8221; y así producir la conexión. Este principio se abandonó por que el sistema detectaba inflexiones de voz y si no se pronunciaban los números de una cierta manera el sistema no lo entendía. En ciertos idiomas, esto sucedía en USA, la problemática es más compleja, quizá en castellano, un idioma con más vocales, sería menos problemático el tema.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
