- Tecnología del Conocimiento - http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento -

Internacionalización y Localización

Posted By Juan Diego Martín On 2nd Noviembre 2006 @ 21:25 In Comunicación y lenguaje | No hay comentarios

Dentro del contexto software y web del que tratamos en este grupo, internacionalización y globalización son dos conceptos muy relacionados - en wikipedia de hecho tienen entrada [1] conjunta - pero diferentes.

La internacionalización, también llamada i18n, tiene que ver con crear software siguiendo ciertas buenas prácticas de diseño que permitan extenderlo a nuevos idiomas sin que la cosa salga por un riñón.

El w3c tiene un grupo de trabajo dedicado a [2] esto, y el líder de este grupo participó en el fundamentos web 06 en Oviedo con una interesante [3] presentación en la que expuso algunas de las “buenas prácticas”.

Incluía entre éstas: separar el contenido de la presentación, evitar símbolos convencionales que tengan que ver con el país, y prever la diversidad en el sentido de la escritura y de aquellos elementos de información comunes como direcciones, plurales, nombres propios, moneda…

Todos sabemos que hay idiomas que se escriben de izquierda a derecha, otros de derecha a izquierda, de arriba abajo e incluso, y comentaban en esta presentación que en algunos contextos, como ciertos periódicos chinos, se combinan en una misma página varias de estas “direcciones”. Una locura, la verdad.
La localización, a la que también llaman con el extraño nombre de l10n, tiene que ver con la traducción y adaptación del contenido de una página web o aplicación a un nuevo idioma o al uso que se hace de un idioma ya disponible en otro país: español de argentina, por ejemplo.

Si nos miramos un poco el ombligo, podemos ver que en España de localización sabemos bastante, al menos en lo que se refiere a las tres lenguas co-oficiales que existen, además del castellano, en determinadas regiones del territorio. Estas lenguas presentan particularidades que deben ser tenidas en cuenta en los procesos de internacionalización (me comenta una amiga que se dedica a hacer este tipo de trabajo que en euskera a veces se dicen cosas equivalentes a “libros dos” en vez de “dos libros” y que la mayor parte de los servicios telefónicos automáticos no realizan bien la traducción.)

El proceso de diseñar teniedo en cuenta la potencial internacionalización, hace que los costes de localización se reduzcan y por tanto es una excelente estrategia para fomentar la diversidad lingüística, ya que el principal freno a la localización de las aplicaciones son esos mismos costes.

Si levantamos un poco más la vista, un interesante ámbito de aplicación de estos principios es la [4] política lingüística de la Unión Europea: 27 paises, 20 idiomas oficiales y 1123 millones de euros gastados en 2005.

En enero de 2007 se incorporarán a la Unión Rumanía y Bulgaria. El rumano es una lengua latina emparentada con el castellano, francés, italiano… que usa el alfabeto latino.

El búlgaro no. El búlgaro, como bien se señala en [5] blogos - un interesante blog de tecnología y lenguaje - usa el alfabeto cirílico. Así que las problemáticas asociadas a este alfabeto, como dificultad de la transliteración de nombres, variabilidad del plural… serán retos para la “localización” de las aplicaciones web y software europeo que quiera llegar a estos nuevos ciudadanos de la unión.

Una excelente oportunidad para las empresas que apliquen los principios de internacionalización y localización aparece en el horizonte.

Comparte o imprime artículo:Estos Áconos enlazan con webs de marcadores sociales que permiten a los lectores compartir y descubrir nuevas webs.
  • [6] Blog Memes
  • [7] del.icio.us
  • [8] digg
  • [9] fresqui
  • [10] meneame
  • [11] neodiario
  • [12] YahooMyWeb
  • [13] Enviar esta entrada por E-Mail
  • [14] Imprimir esta entrada
  • [15]

Article printed from Tecnología del Conocimiento: http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento

URL to article: http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/11/02/internacionalizacion-y-localizacion/

URLs in this post:
[1] conjunta: http://en.wikipedia.org/wiki/Internationalization
[2] esto: http://www.w3.org/International/
[3] presentación: http://www.w3.org/2006/Talks/fundamentos-web-ri/Overview.html
[4] política lingüística de la Unión Europea: http://europa.eu/languages/es/document/59
[5] blogos: http://www.multilingualblog.com/
[6] Imagen: http://www.blogmemes.com/post.php?url=http%3A%2F%2Fblogs.creamoselfuturo.com%2Ft
ecnologia-del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&title=Internacionalizaci%C3%B3n+y+Localizaci%C3%B3n

[7] Imagen: http://del.icio.us/post?url=http%3A%2F%2Fblogs.creamoselfuturo.com%2Ftecnologia-
del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&title=Internacionalizaci%C3%B3n+y+Localizaci%C3%B3n

[8] Imagen: http://digg.com/submit?phase=2&url=http%3A%2F%2Fblogs.creamoselfuturo.com%2F
tecnologia-del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&title=Internacionalizaci%C3%B3n+y+Localizaci%C3%B3n

[9] Imagen: http://tec.fresqui.com/post?url=http%3A%2F%2Fblogs.creamoselfuturo.com%2Ftecnolo
gia-del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&title=Internacionalizaci%C3%B3n+y+Localizaci%C3%B3n

[10] Imagen: http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fblogs.creamoselfuturo.com%2Ftecno
logia-del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&amp

[11] Imagen: http://www.neodiario.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fblogs.creamoselfuturo.com%2
Ftecnologia-del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&amp

[12] Imagen: http://myweb2.search.yahoo.com/myresults/bookmarklet?u=http%3A%2F%2Fblogs.creamo
selfuturo.com%2Ftecnologia-del-conocimiento%2F2006%2F11%2F02%2Finternacionalizacion-y-localizacion%2F&=Internacionalizaci%C3%B3n+y+Localizaci%C3%B3n

[13] Imagen: http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/11/02/internac
ionalizacion-y-localizacion/email/

[14] Imagen: http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/2006/11/02/internac
ionalizacion-y-localizacion/print/

[15] Imagen: http://blogs.creamoselfuturo.com/tecnologia-del-conocimiento/wp2pdf/wp2pdf.php?p
=109

Click here to print.